(Click Category to List Courses)
52 - MISC - Miscellaneous Courses
MISC 235 - Finance and Business Documents Translation
Code | Start Date | Duration | Venue | |
---|---|---|---|---|
MISC 235 | 11 November 2024 | 5 Days | Istanbul | Registration Form Link |
MISC 235 | 16 December 2024 | 5 Days | Istanbul | Registration Form Link |
Course Description
The course will cover the key areas encountered by financial professionals, translators, proofreaders and writers. It will focus on some general accounting and financial topics that impact all companies, individuals and institutions, as well as specific topics of interest to financial translation. It aims to introduce participants to the skills and techniques which you need to understand and translate financial and accounting documents.
Course Objectives
- Differentiate the language conventions in various types of financial documents
- Compare lexical, structural and stylistic features of parallel financial documents and articles
- Propose principles and guidelines in translating financial documents
- Formulate the appropriate strategies in translating financial documents, including figures, terminologies, jargon and expressions
- Appraise the effectiveness of the translation based on the principles and guidelines
Who Should Attend?
- Translators
- Financiers
- Accountants and bookkeepers
- Financial senior technicians
- CFOs
Course Details/Schedule
Day 1
- Introduction to translation
- Overview of financial studies
- Financial translation
- The distinctive features of financial texts
- Stylistic, syntactic and semantic features
- Methods of analyzing the source text
- Financial terminology
Day 2
- Translation strategies and techniques
- Cohesion and coherence to the target text;
- Restructure, merge and split sentences and paragraphs;
- Discuss the challenges of inferencing and reasoning in translating business documents
Day 3
- Main areas of financial translation
- Tax/accountancy: Audits, annual reports, income statements, balance sheets, IFRS, etc.
- Investment: prospectuses, bonds, equities, stock markets, funds, KIDs (key investor documents), banking, forex, etc.
- Research/market analyses
- Private equity
Day 4
- Translation of financial analysis and articles, financial statements
- Translation of for banking industry
- Translation for securities investment
- Translation of annual reports, shareholders meeting minutes
- Translation for budget and political economy news
Day 5
- Localization and transcription
- Machine translation and post-editing tools
- Highlight the pros and cons of using technology in rendering financial texts
- Post-edit and paraphrase machine-translated texts
- Use spinning and paraphrasing tools
- Editing, revision, and proofreading